sheva
0 5 minutes 8 mois

La transcription est un domaine réservé aux entreprises professionnelles en général. Pour avoir la garantie d’un bon travail, il vaut mieux passer par les mains d’un expert du sujet. De plus, le traitement en matière de transcription est assez pointu et exige des compétences en relation avec cette dernière. Il est question d’avoir une équipe d’experts pouvant assumer différentes tâches dans les délais impartis.

Le domaine de la transcription audio

Pour rappel, le domaine de la transcription audio est un domaine professionnel de plus en plus courant de nos jours. Il est donc normal de faire appel à des entreprises spécialisées dans ce domaine à l’exemple de sheva retranscription audio. Pour faire simple, la transcription audio est un procédé qui permet de transcrire à l’écrit des enregistrements audio ou vidéo. Pour ce qui est de la retranscription de ces fichiers, cela se fait sous la forme de dictée numérique ainsi que de voix off. Généralement, le transcripteur a à sa disposition plusieurs outils spécifiques à l’exemple d’un matériel d’enregistrement de qualité ou encore un lecteur audio efficace, et ainsi de suite. Concernant les divers types de transcription, il faut savoir qu’un enregistrement peut être décliné sous 4 types de transcription en fonction des besoins du client.

Les 4 types de transcription sur le marché

Comme dit précédemment, il existe 4 types de transcription selon la demande du client sur le marché. Les entreprises professionnelles à l’instar de sheva retranscription audio proposent de même. Il s’agit notamment de la retranscription intégrale aussi connue sous le nom de verbatim qui est généralement un texte est retranscrit en mot à mot. Ce genre de texte reprend tout que ce soit les hésitations, les fautes de français, les onomatopées, les rires, les répétitions et ainsi de suite. Il est important pour ce genre de mission que le transcripteur note tout absolument. Pour ce qui est de la retranscription intégrale épurée, il est surtout question d’un texte qui est une version plus améliorée et élaborée de la retranscription intégrale. Le contenu doit être rédigé dans un français correct. Il est donc question pour ce genre de texte de corriger toutes les erreurs de français présentes. Il est aussi question pour ce genre de mission de supprimer les répétitions ainsi que les hésitations. Pour ce qui est de la retranscription reformulée, c’est un texte qui est adapté par le transcripteur dans un style écrit en reformulant les discours à la troisième personne. Et enfin, pour ce qui est de la retranscription synthétisée, cela fait référence au fait que le transcripteur ne va reprendre que les éléments considérés comme étant essentiels du discours. Il est question pour ce genre de mission de respecter le déroulement chronologique d’une réunion.

Faire appel à un transcripteur professionnel

Le transcripteur audio et vidéo doit disposer de plusieurs qualités pour pouvoir exercer son métier. En effet, le transcripteur doit avoir non seulement de la rigueur et de la concentration, mais aussi de la patience. Le transcripteur doit aussi avoir une grande capacité d’écoute et d’adaptation. Il est non seulement discret, mais il a aussi le respect du secret professionnel. Il doit avoir à sa disposition un lexique, car en tant que transcripteur il se doit d’avoir une excellente culture générale.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *